L'équipe administrative de Kheper espère (ça rime, vous avez vu ?) échapper à cette malédiction de l'Internet qui, si elle n'est pas aussi ancienne que celle des pharaons, est cependant au moins tout aussi tenace.
Mais bon, il faut vivre avec son temps, n'est-ce pas ? Aussi ,pour prouver que nous ne sommes pas des vieux qu'ont de l'âge, et suite à une remarque fort déplacée de Merefeheneqet le bien-nommé, on s'est dit que le kikoolol serait tolérable:

Comme je n'ai pas été forgé dans du sadisme à l'état pur, je vous livre le mot secret le plus terrible de l'Égypte ancienne, celui que seuls les adorateurs du chaos osent prononcer à voix haute, cependant que Râ cache avec effroi son visage d'un voile de nuage : ỉm-ḥtp ʿšȝ-ỉbḥ !
En franchouille, ça se prononce (et ça peut se retranscrire) vaguement "imhétep âcha-ibé"; ça signifie littéralement "bonjour beaucoup de rires". Sur le même registre, "mort de rire" se traduirait mw.t-ỉbḥ, et se prononcerait "mout-ibé". Ça n'a l'air de rien, mais c'est largement aussi pire que Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn.
Pourquoi je vous raconte tout ça ? Parce que je n'ai pas arrêté d'y songer depuis que Merefeheneqet m'a fourré cette idée dans le crâne, et qu'il n'y pas de raison que je sois le seul à en souffrir.
Mais bon, il faut vivre avec son temps, n'est-ce pas ? Aussi ,pour prouver que nous ne sommes pas des vieux qu'ont de l'âge, et suite à une remarque fort déplacée de Merefeheneqet le bien-nommé, on s'est dit que le kikoolol serait tolérable:
- s'il n'y a pas d'abus (sinon, on balance le coupable devant le tribunal d'Osiris pour une psychostasie de bon aloi
); - s'il respecte le contexte de Kheper.
Comme je n'ai pas été forgé dans du sadisme à l'état pur, je vous livre le mot secret le plus terrible de l'Égypte ancienne, celui que seuls les adorateurs du chaos osent prononcer à voix haute, cependant que Râ cache avec effroi son visage d'un voile de nuage : ỉm-ḥtp ʿšȝ-ỉbḥ !
En franchouille, ça se prononce (et ça peut se retranscrire) vaguement "imhétep âcha-ibé"; ça signifie littéralement "bonjour beaucoup de rires". Sur le même registre, "mort de rire" se traduirait mw.t-ỉbḥ, et se prononcerait "mout-ibé". Ça n'a l'air de rien, mais c'est largement aussi pire que Ph’nglui mglw’nafh Cthulhu R’lyeh wgah’nagl fhtagn.
Pourquoi je vous raconte tout ça ? Parce que je n'ai pas arrêté d'y songer depuis que Merefeheneqet m'a fourré cette idée dans le crâne, et qu'il n'y pas de raison que je sois le seul à en souffrir.
